NO I do not have your number card. 小中学生のテキストに載ってそうだな
My MySpace accountという表現は実際にあった定期
残念ながら英語では”Indivisual Number Card”ということになってる。 https://www.kojinbango-card.go.jp/en/ 流石に政府もそのくらいは考える。
ぶっちゃけこれ以上変な和製英語増やさなくていいんだけどな
Individual numberは普通の言葉で和製英語ではないだろ。この国ではそういう言い方するんだなとなるだけ。 アメリカのSocial Security Numberだって歴史的経緯以外の理由は無いだろうし初見では...
ちがうちがう。「マイナンバー」の方
マイナンバーについてはそりゃそうだな。 でも残念ながら日本はもう半数が高齢者だし、高校で偏差値50だった奴の勉強の出来を思い出せば分かるように、英語なんか何も分からんとい...