英語の小説を途中で投げ出してしまう原因のひとつは、書いてある情景描写がよくわからない(伝わらない)ことだと思う。 自分の場合、古い小説に出てくる昔のヨーロッパの景色はそ...
There is a cute girl. She is Japanese. って打ったら、確かに出てきたが、ホラーだった。
There are two cute girls. They are Japanese. にしたら、確かに2人になったが、とにかく顔がホラー!
There are two cute girls. They are Japanese and naked. にしたら、女の子たちが脱いだが、ヌケるシロモノじゃない。 本当にホラー。
顔が見えなければいいんじゃないか? と思って、 There are two cute girls. They are Japanese and naked. They hide their faces with their hands. にしたら、ちょっとヌケるものになった。 だがまあ、なんだ。不...
児童ポルノ警察が来るぞーー!!! 検索したらあかん!俺を置いて逃げろ!
はぇ〜すっごい
かしこい
出てきたAI画像のお粗末さが気になって「a high dado of white wood 」とか「 The green curtains with their peacock design」とか個別に画像検索しまくることになって読み進めることできなくなる人のほう...
英語圏の奴らの悪い癖で 「俺のクリエイティブを喰らえ!!!」 ってのが自己陶酔的な、相手に解らせる気がない詩的な世界ドバババババ垂れ流しに終始する文化があるか...
英語の小説を挫折せずに読む方法というエントリをこの前書いた増田だよ。その後『月と六ペンス』を英語で読み続けて、とうとう今日読み終わったよ。めちゃくちゃ面白かったよ。 ...
サマセット=モーム全集で『月と六ペンス』の次の作品だったので、この作品から続けて読んだ。結果、興味深い点もあったが、全体としてはいまいちだった。 1925年に発表された、中国...