人を信じる心を大切にしているので・・・
reaperと呼ぶには、全然reapしそうにないし、 god of deathは、量産型には使わない気がするし、 「死神」を日本語で言い換えると「死神の眷属」かなあと思いつつ「眷属」を英語で何と言う...
「眷属」を英語で何と言うか調べたらKenzokuだった わろた Kenzoku of Shinigami もうそれ日本語やー日本語やでー
普通に「family」とかやろ
俺に言われても
Twitterで流れてきたオモシロ豆知識もすぐ信じてそう
人を信じる心を大切にしているので・・・