(これは「大きなお世話」を大げさに言うことで「ものすごく大きなお世話」という意味を表しているに違いない…!)
Permalink | 記事への反応(0) | 20:05
ツイートシェア
SWに限らず、ディズニーの「日本語吹き替えなんだから字幕の英語も全部日本語(クソダサフォント)にしてやったぜ!」という巨大なお世話、どうやったらやめさせられるんだろね。