最初に読んだの、レイモンド・カーヴァーの翻訳だった、
気に入ったのでもう一冊読んで、流行ってるんだしと思ってノルウェイの森は読んだ
そしてグレートギャツビーの翻訳も読んだ。
Permalink | 記事への反応(0) | 22:56
ツイートシェア
村上春樹翻訳のやつから入ればいいんじゃない?
最初に読んだの、レイモンド・カーヴァーの翻訳だった、 気に入ったのでもう一冊読んで、流行ってるんだしと思ってノルウェイの森は読んだ そしてグレートギャツビーの翻訳も読んだ...