151匹で認識が止まってそう
カフェにいて仕事をしている時、またはオフィスにいる時、近くにいる女性の集団が大きな声で雑談をしていて、ふとした時に、こちらの耳にも話していることが届いてくることが多い...
151匹で認識が止まってそう
英語でPocket Monster=ちんちんだからあながちまちがいじゃないけどだからなに
anond:20200725170157 anond:20180730163448
まあ男性のあたまが良ければ電子辞書感覚、専属弁護士かも知れんが ポケモンという表現は妥当だろう。やたらコストのかかる、軽薄寄りな無駄に喋るポケモン。
むかし男の子牧場とかいうSNSが炎上したが、増田の言うような思考回路の女性にウケると思ったからこそ作っちゃったんだろうな。
男マスターもポケモンの顔面やおっぱいの大きさや年齢で選んでんじゃん