狼狽は口語の範疇だと思うがな。「狼狽売り」とか口頭で言うし。
Permalink | 記事への反応(1) | 15:46
ツイートシェア
そういうのいいからまず辞書を買え 狼狽(論破されて動けず無様な様子)と激昂(キレて飛び掛かる猿のしぐさ)の区別くらい付けろ
狼狽にうろたえる以上の意味を持たせるのは文脈側の問題だろ
現代口語日本語で書け
文章を日本語で書けと言ってる
日本語で書いてるよー。増田の本当の要求は「日本語で書け」じゃなくて、「小学校低学年でも分かるレベルの日本語で書いてほしいです」じゃないかなー。
増田の本当の要求は「分別を持て」だよ
いみふ