おっ 言われて初めて気づいたが、女王単独だと「じょおう」と読むが、女王陛下だと「じょうおうへいか」と読むね。やっぱり後半の「へいか」に引っ張られるのかもな。
これって2が単独だと「に」だけど、234だと「にーさんよん」になるにと似てるな。(5もそうだね)
Permalink | 記事への反応(1) | 13:49
ツイートシェア
いや、俺は「じょおう」としか読まない。 なお、「せんたっき」の方は国語辞典にも載っている。確認してみれ。(たとえば、三省堂国語辞典 第七版)
じょおう、だと「女王陛下」って言いにくくない?
おっ 言われて初めて気づいたが、女王単独だと「じょおう」と読むが、女王陛下だと「じょうおうへいか」と読むね。やっぱり後半の「へいか」に引っ張られるのかもな。 これって2...
そうそう。 発音しやすい音節に変化してるんだろうね。 やっぱり言語はややこしい。