どう解釈しようと自由だろ 人間魚雷に乗れという命令の令 それが自由意思でなされたという意味での和
令和の解釈を個人的解釈で命令するな、やってることが右翼。
ウクライナ
北朝鮮だろう
令和の意味を遡っていい意味を見つけるのはいいんだけど、 令については世間一般で使われているのはorderの令だし、 和もpeaceよりはharmonyって意味が強いよね order and harmonyがカッコイ...
流石に辞書で1,2,3番目にネガティブなワードが来るのは避けようよ。
確かに法律ってすっげーネガティブなイメージ もっと既存のルールに縛られずに共感と正義を大事にする時代が来て欲しいもの 共感元年、正義元年だね