もしかして「こめくに」って読んでる?
国旗見た感じイギリスのほうが米じゃね?
もしかして「こめくに」って読んでる?
いや、今日イギリスの国旗をみて 「あれ?これって米って字でしかないじゃん」 と気付いて、「なら米国はイギリスのほうがそれっぽくないか」と思った次第であります。
あめりか、を変換して候補をよく見てみ
国旗見た感じインドネシアの方が日じゃね?
もともとは「咪」と書いて猫の鳴き声とかを表す漢字で、意味を持たないから外国語を漢字で書くときに使われていたんだけど、いつしか口偏が省略されて「米」だけになった。