2019-01-22

anond:20190122204303

日本語の多くの文脈では、原語で表しうる意味のほんの一部の意味しか使われない」がより正しい。

記事への反応 -
  • virtualとバーチャル sportとスポーツ gameとゲーム このあたりは英語と日本語でニュアンスどころか意味が全然違う、というのをみんなもっと意識した方がいいと思う

    • 「日本語の多くの文脈では、原語で表しうる意味の本の一部の意味でしか使われない」がより正しい。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん