ここまでソースなし
国語辞典をみろ馬鹿ども
ここまでソースなし
ここまでマヨネーズなし
国語辞典がソースにならない人って何なんだろう
出典と引用の表記どうぞ。
以下・已下 数量・程度などを表す名詞の下に付けて、それより少ないこと、または劣っていることを表す。数量を表す用法では、その基準点を含む 引用: スーパー大辞林より お前らは...
数量を表す用法では、その基準点を含む 含んでるじゃねーか
あのねぇ… まずデフォルトの意味分かる? 誰も限定的用法でそう使うことは否定していない。 数量的用法での使い方であるのに、それだけが正解だと思ってる馬鹿が多いって言ってん...
「デフォルト」の定義をしてないお前が悪い はい論破
そーいうの屁理屈っていーます
や~い負け組~
論破されても「屁理屈」って言えば論破されてないことになる 自分の中ではな
デフォルトには初期値という意味があり、またその意味で使われることが多い。 この用法で使っていることは文脈から明らかであるにも関わらず、理屈を捏ねくりまわして意味不明な反...
そういう屁理屈いらないから
デフォルトには初期値という意味があり、またその意味で使われることが多い はいソースなし
日本人の6割はデフォルト のことを、債務不履行 のことだと思っていますよ。 初期値だと思うのは、ごく一部の人だけです。
「以上・以下」を使うのは程度を表すより数量を表す時に使うことが多いので デフォルトとして「程度」を使うのは正しくない はい論破っぱ
起源の中国語では以上、以下は基準点を含まないので初期値は程度の用法である。 あ、初期値の意味わかる? はい、論破。
論破されちゃった…
日本語と中国語は違う言語だから関連付ける方が馬鹿じゃない?
それ本気で言ってるの? 偏差値が違うと日本語が通じないって本当なんだな
これは反応がほしい構ってちゃんの書き方
よく読めマヌケめが正解だったわ
馬鹿は煽り文句だけ一人前でそのログイン
よく読めマヌケめ
お前がよく読め だいたい中国語だと以上以下は基準点を含まないというエントリーがあったでしょ 語源がそっちなんだから、日本であとから限定的に使用されるようになったって推測は...
中国から漢字が輸入されたのって最近だっけ?
今は日本語の話をしてるんだけど?
なんだ古語の話か 現代語の話だと思っちゃったじゃねーか紛らわしいね
どの辞書サイトでみても含むと書いてあるが、どんな辞書を読んだのさ?
スーパー大辞林だよ