気のせい?
フランス語とかドイツ語とかもうクセの塊だし
韓国語なんてもうクセじゃん
クセが強すぎるんじゃ
英語はあんまり音にはクセないけど、イントネーションがクセじゃん
アメリカ人の「ありがとう」とかイントネーションにクセありすぎて「ぁりがっとぅ」になっちゃうじゃん
クセ強すぎるんじゃ
けど、日本語の音とかイントネーションって流れるようで全然クセが無い
アナ雪のマルチリンガルバージョンがyoutubeに公開されてるけど、日本語パートはかなり人気がある
日本語って実はかなりクセの無い美しい言語なんじゃないか?
単に俺にとっては日本語がデフォルトだかから海外の言葉がクセに聞こえるだけ?
朝鮮語はk-popのアイドルの曲を聴いてるときはクセを感じないのに、話しているのを聞くとクセが強いように感じるのはなぜなのだろうか。
それは発音が日本語と似ているからだよ 日本語のラップは日本語に聞こえないことがあるが、それと同じ理由で韓国語のk-popは日本語とは似ていないから引っかからない