エナジェティックに止まらない
Permalink | 記事への反応(0) | 19:19
ツイートシェア
英語のエナジーとドイツ語のエネルギーみたいに意味は同じだけど、カタカナが複数あるのはどう考えます?
「たまたま」ということでいいと思います。 実際にはもちろん語源が共通してるわけですが、日本語から見たらどちらも一つの外来語にすぎません。 それぞれ別々に、妥当な表記を考え...
だが「エネルギッシュ」は許さない!
「メルヘンチック」も許さない
ロマンチックが止まらない