2010-09-30

ゆとり世代部

ゆとり世代部というものがある。

http://enfant-terrible.g.hatena.ne.jp/

私がいつ見ても違和感を覚えるのは、

このURL自体について。

だれも違和感を覚えないのか、ぐぐっても

あんまり出てこないみたい。

enfant-terribleに違和感を覚えない人はいないのだろうか。

enfant-terribleは恐るべき子供たちという意味フランス語で、

ジャン・コクトーの同名の小説から取られている。

enfantは見ての通り、英語のinfantと同じような語源を持ち(持つはずであり)

子供意味する。(infantは幼生だっけね)

ゆとり世代と銘打たれている人たちが

20代30代になってもこの名称を使うのだろうか。

使うのだとしたら、そういったことをあまりよく考えずに、

つまりいつかは年をとるということを考えずに、

この名称をつけてしまったのではないかと、

残念な気持ちになる。

ただ単に浅学で馬鹿なネーミングをしただけかもしれないが。

私はそうではなく、もう少し深い意図があって、

つけたのではないかと淡い望みを抱いているのだが。

だれも私と同じような疑問は抱かなかったのであろうか。

  • ゆとりっつーのが、ある世代からの相対的距離を示唆しているのだから、 それらの子供、っつー意味では間違ってないんでね? 因みにその名称、比較的良く「大人」を対象として、作品...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん