こういうのもディスコミュニケーションというのだろうか。
元増田と相手との間の、言葉の認識に、ちょっとしたズレがあるように感じる。
「お客さんが来た=生理」のような隠語表現は、常識の範疇ではあるが、
使わない人には何の意味だかさっぱりわからない。
さっぱりわからないところに
「女の子の日=生理」というさらなる隠語表現が追加されることにより、不快感が増す、のだろうか?
あるいは、男性が生理の話題について語ることがタブーである、という認識が、
「女の子の日=生理」という隠語表現を用いることにより、相手から見え隠れしているからか。
そもそも元増田が、男性が生理のことについて語ることをタブー視しているのか。