「イチロー」と「イチローバットを有り難がるイチローバットヲタ」をどちらも「イチロー」と書いているから意味がわかりづらいよ。増田が論じたいのは、イチローバットをけなされて怒るイチローの心理じゃなくて、イチローバットをけなされて怒るイチローバットヲタの心理だよね?
Permalink | 記事への反応(0) | 15:15
ツイートシェア