フリーって聞いたらぱっとでてくるのは自由の方だよねぇ。いや、それだけなんだけど。
なんでジェンダーフリーは男女平等って訳されたの?性規範解放じゃなくて。誰か知ってる?本来の意味からしても解放のほうの意味だと思うんだけどねぇ。
Permalink | 記事への反応(1) | 22:41
ツイートシェア
性規範解放って書くとフリーセックスっぽい意味に捉えられないから。 …とか適当なことを言ってみる。 というか世の中のFreeはなんとなくFleeに置き換えても意外と意味が通じるよね...
fleeは逃げる ノミはflea
何でフリーセックスっぽいの?順番逆だし。えろいなぁ。