確かに、あなたスマートね〜って
もうおばあちゃんくらいの年代しか言わなそう
Permalink | 記事への反応(0) | 22:43
ツイートシェア
和製英語の「スマート」は sharp と混同したのか「細い」とかの意味で使われることが多かったけど、スマートフォンやスマートスピーカーが普及して「賢い」の意味で使われることがほ...
確かに、あなたスマートね〜って もうおばあちゃんくらいの年代しか言わなそう