2012-11-04

英文書いていて指摘されること

不定詞名詞的用法は動名詞に置き換えられる。つうか日本人が英文書く時は、不定詞名詞的用法は使わないほうがいい。

分詞構文にはネイティヴでも引っかかりを覚える人が多い。「まあ、そう言わんこともないけど、変な言い方をするね」みたいな感じ。

要は、「他の意味にとられかねないややこしい表現は避けるべき」ということです。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん