2009-04-29

http://anond.hatelabo.jp/20090429151616

元増田。いや、もちろん、ネイティブじゃないから、英語日本語で語彙力に差があるのは当然なんだろうけど、仮にネイティブ並みの英語力があったとしても、2つの数が逆転することはないと思う。

ちゃんとやりたいなら、英語ネイティブ群と日本語ネイティブ群で思いつく限りの、煙草をすっていいかどうかの表現をリストアップさせて、平均値の検定すればいい。たぶん、有意差出ると思うな。

トラックバック - http://anond.hatelabo.jp/20090429153845
  • 日本語SUGEEE!!!!!!!!

    英語ネイティブの先生に冠詞の説明をされて、「英語が広まったのは、物をはっきりと指し示すことができるからです」ということを言われた。で、よく考えてみると、確かに日本語は...

    • http://anond.hatelabo.jp/20090429145849

      増田の語彙力に日英で大きく差があるだけでは? 語彙力がないから人間関係の微妙な距離を英語で表せないだけかも。 英語は印欧語族の癖に語形変化がかなり失われてるって面はあるだ...

      • http://anond.hatelabo.jp/20090429151616

        元増田。いや、もちろん、ネイティブじゃないから、英語と日本語で語彙力に差があるのは当然なんだろうけど、仮にネイティブ並みの英語力があったとしても、2つの数が逆転するこ...

    • http://anond.hatelabo.jp/20090429145849

       小説でも書くのであれば多様な表現力があるにこしたことがないわけですが、マス(大多数)に対して正確に言葉を伝えるということを考えた時、語彙は少ない方がいいんですね。  ...