2009-03-07

http://anond.hatelabo.jp/20090307130832

ゲエッー!!

全然違う意味で受け取られるのね。

私は、「一般には同意しかねる」も「一概に通じるとは思えない」も、私以外の誰かを主語に置くような意図全くなかったんだ。

普遍に」「常に」とかで言い換えたら通じる?

述語が「同意しかねる」となっていたら主語は「私」だし

「思えない」となっていたら主語は「私」だろーと思うんだけどなぁー

  • 横だけど その言い換えの方がよっぽどまずいよ? 「普遍」や「常に」だとどう考えても全人類を代表しちゃってる 一般だと、まぁ、あの使い方なら日本語だと「完全には同意出来ない...

    • ええー? じゃあどういう言い換えにしたら通じるのかね。 私は、「思う」「同意しかねる」という述語のみで主語を特定できると思っていて、全人類とか日本人とかを主語にとるのは文...

      • それだと、主語は常に「私」にはなるけど、 『私は「世間一般の人は同意しない」と思う。』という解釈になるけど。というか何で「普遍に」「常に」とか余計なものつける必要がある...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん