そもそも子が現れた事で発生するアクシデントで夫婦仲が悪くなるのに、それを子が取り持つというのは意味不。 なのでこの言葉は嫌い。
ハサミ? わざわざ漢字で表記するなんてすごいですね 学者さんですか?
慣用句で「子は」の後に続く言葉は「かすがい」なので、漢字が読めなくても推測はできはず。
慣用句! その発想はなかった。 「子は」のたったの二文字で慣用句だと判断するなんてすごいですね。 「なぜ山」と問われて「ジョージ・マロニー」と答えるようなものですかね?
はいはいポロロッカ
恥ずかしいやつ
「子は鎹」は結果論 って書き方なんだから慣用句の類であることは読み取れるやろ。 横
「なぜ山」と聞いたら「なぜ山に登るのか。そこに山があるから」を発想する。 ジョージ・マロニーではなく。
マロニーちゃんはどこにある♪ ここっここっ♪