原語では普通にMy wife says...とかだよ
いやあこれを「うちのカミさんがね…」と訳しちゃったの凄いよね
Permalink | 記事への反応(0) | 20:30
ツイートシェア
異動してきた上司がやたら配偶者の愚痴を言ってくる 持ちネタなのだろうか、反応に困る
今どきのゆとりは刑事コロンボも知らんのか
あれ本当はなんて言ってるの?
原語では普通にMy wife says...とかだよ いやあこれを「うちのカミさんがね…」と訳しちゃったの凄いよね
調べたら日本の放送開始は1972年じゃねーか。 ゆとりどころか、むしろ知ってんのはジジイだろ。