ハンバーグとハンバーガーステーキは同じものなのに、なぜあのタイプのサンドイッチをハンバーガーと呼ぶようになったのかが謎
単に hamburger sandwich の略だったのでは?
なるほどって思ったけど、でもハンブルクにハンバーガーはあったの?ドイツってホットドッグみたいにパンの切れ目にソーセージを挟むのはあるけど
マジレスすると、Hamburger steak を使った sandwich という意味だったのでは? (それが出来たのがハンブルクだったとは限らないけれど)
英語には今でも Hamburger steak sandwich という言い方は有って使われているし、その意味は元々は「ハンブルク風ステーキを使ったサンドイッチ」でしょうし、それを省略したのが Hamburger sand...
それだ!
まあそうなんやろなあ
そりゃ、あったんでしょ。ほら、ナポリに行けばみんなナポリタンスパゲッチ食べてるそうじゃん。あれと一緒だよ。
あと、フレンチフライとか、フレンチキスとか、いろいろあるよね。