北斗の拳「THE TIME OF RETRIBUTION, BATTLE 1, DECIDE THE DESTINY」 とか、 Fate Stay Night とかの変な英語がめっちゃすき https://www.youtube.com/watch?v=iYAZLWFGLLQ
Fateって記号の使い方が頭悪い感じ出てて好き
昔のゲームは日本語もおかしい 「なにおー ゆるさーん」とか
わたくしは今の謎のお嬢様語も好きですわ!
短い台詞だけじゃ、ナニ雄とユルさんの2人が出てくることしかわからない。 そんなゲームあったかな?
なにおーは「~です」を「~DEATH」って書くのと同じような表記上の遊びみたいなもんだと思うぞ
8ビットの限界を攻めてるからなあ。
ここの対戦めっちゃいい https://youtu.be/iYAZLWFGLLQ?t=21000
AYBABTU!
あなたは、最近のゲームのおかしな和訳も好きになることを望む。 楽しい。
アネッブーンかと思ったら違った
All your base are belong to us 割と有名奴 https://www.youtube.com/watch?v=jQE66WA2s-A