ポストコロナだろ、って言いたくなるね
Permalink | 記事への反応(3) | 22:54
ツイートシェア
いちおうアフターマンって英語あるみたいっす
ポストコロナだと次に流行る疫病みたいな感じにならない?
本来の英語の用法は知らんが、 日本で使われる文脈だとポストとアフターって若干ニュアンスが違う気がする。 「ポスト」が「次」、「アフター」が「以降」みたいな。 例えばだけど ...