2019-11-02

anond:20191102164420

자전거が訛ってチャリンコになった、とか言われてるけど、訛ったどころでない子音の交代があるし眉唾

記事への反応 -
  • 英語だとbicycleを略してbike、スペイン語だとbicicletaを略してbici この辺はすごいわかる でもチャリってなんだよ じてんしゃと「ゃ」しか共通してないじゃん テンシャとかじゃダメだった...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん