失敗ではなく、おっぱいでどうだろうか
何ていう? バグの語源は「虫」らしいんだけどさ、 人間の欠陥とかそういうものを言い換えることを命名するとしたら何て名づける? 全然思いつかないんだけど良いの無いかな。
失敗ではなく、おっぱいでどうだろうか
、"bug"はコンピュータのバグや虫の意味のほかにも、動詞として「人を悩ませる、いらいらさせる」という意味でよく使われる。
思いつかねぇな。
「ボロ」でどうすか。 やべ~連打したらボロが出た~!
自分から悪いところを暴露する=ボロ っていうイメージなんだけどどうかな? 人にも使えそう! 何故か私の脳内では「ボロネーゼ」に変換されるけど。
エラー
イライラするもの…満員電車…じゃ長いな もう「ヘル」で良いんじゃね?
サビ(漢字=錆)(英語=rust) ・小さいものが大きなモノに影響するイメージ ・知らなくても発生する ・取るもの ・見つけるもの ・詫び(さび)
いいね、日本らしいわ
綻び。ロジックのね。
欠陥は欠陥でいいじゃない なんで言い換える必要があるのか
バグみたいな言いやすい何かが欲しいのよ。
クソ
はー!簡単に分かりやすい!確かにバグはクソだね!
??「最近クソが出なくて、調子いいんですよ~」
ハゲ よく見間違えるので、もういっそハゲでええわ!と思って
瑕疵っていう立派な言葉があんだろうがよ