2018-03-13

増田、「バグ」を新しく言い直してよ

何ていう?

バグ語源は「虫」らしいんだけどさ、

人間の欠陥とかそういうものを言い換えることを命名するとしたら何て名づける?

全然思いつかないんだけど良いの無いかな。

  • anond:20180313121604

    、"bug"はコンピュータのバグや虫の意味のほかにも、動詞として「人を悩ませる、いらいらさせる」という意味でよく使われる。

  • anond:20180313121604

    思いつかねぇな。

  • anond:20180313121604

    「ボロ」でどうすか。 やべ~連打したらボロが出た~!

    • anond:20180313133034

      自分から悪いところを暴露する=ボロ っていうイメージなんだけどどうかな? 人にも使えそう! 何故か私の脳内では「ボロネーゼ」に変換されるけど。

  • anond:20180313121604

    エラー

  • anond:20180313121604

    失敗ではなく、おっぱいでどうだろうか

  • anond:20180313121604

    イライラするもの…満員電車…じゃ長いな もう「ヘル」で良いんじゃね?

  • anond:20180313121604

    サビ(漢字=錆)(英語=rust) ・小さいものが大きなモノに影響するイメージ ・知らなくても発生する ・取るもの ・見つけるもの ・詫び(さび)

  • anond:20180313121604

    綻び。ロジックのね。

    • anond:20180313153255

      タンだとなんだか舌のイメージ強いなぁ。 でもほころびってなんかカッコイイ

  • anond:20180313121604

    欠陥は欠陥でいいじゃない なんで言い換える必要があるのか

  • anond:20180313121604

    クソ

  • anond:20180313121604

    ハゲ よく見間違えるので、もういっそハゲでええわ!と思って

  • anond:20180313121604

    瑕疵っていう立派な言葉があんだろうがよ

記事への反応(ブックマークコメント)

アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん