2014-12-28

http://anond.hatelabo.jp/20141228160919

じゃあどう訳したらよかったのよ!!!

ありの~ありの~

って歌うの??

いくよ~いくよ~

がいいかしら!?

漫才師

いくよ~くるよ~

って歌わせて話題にするのもいいわね

あらまた変わっちゃったわ

記事への反応 -
  • すっごくどうでもいいことだけど let it go~♫となってるところ 日本語訳では ありの~ ままの~ 英語では let it go~ let it go~ let it goのところ前と後同じ内容のはずなのに日本語に...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん