2013-07-28

http://anond.hatelabo.jp/20130728223831

少なくとも僕なら怒りのツボを琴の弦には喩えないし、そういう用法を見たことも聞いたこともなかった。

  • 「怒りのツボ」だと「逆鱗に触れる」のほうがニュアンスとして近い気がする。 怒りに「琴線に触れる」と使う場合は「癪に障る」みたいなニュアンスかなって。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん