2010-07-05

http://anond.hatelabo.jp/20100705162538

もちろんそれはあるだろうけど、やっぱアルファベット26文字と漢字数千文字の差はでかいと思うぞ。

おまけに英語を組み合わせる柔軟性(笑)もある。アメリカ人日本語物質名詞名前に使うケースはおそらくほとんど無いでしょ。

日本アップルちゃんとかつけちゃう奴の逆バージョン

英語圏であっても言語学的に英語に近い場合はやっぱり奇妙さの度合いが薄れるんじゃないか。

  • 聞いた話だと、ナルトの影響?でアメリカでもsakuraとかsasukeとかまんまnarutoと付けることもあるとか。 sasukeとかはどうかと思うけど、sakuraなら別にいいんじゃね? とは思うがどうなん...

  • コービーブライアントのkobeが神戸牛から取られたなんてのは有名な話。 トムクルーズの娘スリもヘブライ語のプリンセスだかの意味の単語からから取ったと思ってたら 実は間違えてる...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん