2009-07-19

http://anond.hatelabo.jp/20090717190526

翻訳

ブーメラン」=「頭悪そうで話しても面白くなさそうだから話しかけないでくれる?」

はじめてみるブーメラン解釈だ。

ブーメランは「他人への批判が自分自身にも当てはまっていること。」で使うのが一般的だと思うが?

http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5֡%bc%a5%e1%a5%e9%a5%f3

あぁ、都合の悪い事は無視するオレ理論ですね。

記事への反応 -

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん