「こっちにきたらこういう風にするときは一言わたしに言ってください」
このセリフ。何度か言われたことがありますがよくわからないんです。
女の人に何度言われたことありますけど、なんで?と思います。
意味がわかりません。
男の人に言われるならまだしもと思います。
そういうセリフを言って納得するタイプならわかりますけどなぜか全然そういうタイプじゃなくて、しかも女の人単独で言われてなんで??って思います。
それと余談なんですけど、俺が食わせて屋ってんだ自分は力がある世に認められてるよという人、
実はほかの人のおかげなのにわかってない女の人。
そのほかの人のおかげで彼女も養うことができる、のに
偉そうにする人たちにとても腹がたちます。
男の人かな。そういうのは。でも女の人が多いような気がするんですけど、だいたいそういう男の人に面倒見てもらってるタイプか?
男女関係ないかもしれませんね。偉そうにする人とその下で食べさせてもらってる人。
教養がないために本人が周りが見えてない
だからわかってないだけっていうことに気がついて無い
大きい広い愛を理解できない人
父親の愛とでもいうんでしょうか、そういう親の愛というものがわからないんですかね?子は。
だいたい直接言い返せるのは文句言っても平気だからですよね。
前にある街で夜
「なにしてんのーーーぉ」声かけられて
(いま気が立ってるから)
「さわんないでっ!!!」
って言い返したことがありますけど、だいたい言っても平気そうだから言うんですよね。
ほんとに言い返せないときはそんなの言えませんよね。
ちなみに周りが見えてないというと。
恋愛に突っ走る人。
もちろん愛が重要、大事なのはそんなもの、言われなくてもわかってます。
愛があれば人の死も乗り越えられるのですから。
自分が愛とかそういうものをわかってないように思われるのも腹が立ちますが、
もし周りが薦める人、それをふって、相手の人を本当に愛しているのであればまだしもと思うものを、それも結局たいして愛しているわけでもなくて、それをただ奪い合うようなことをして恋愛だの愛だのという人。
ちっちゃいこまかいことをぐちぐち言ってる人。
もう普通はこういうこと言わないんですけどね。
年寄りだからしかたないですね。
(ああ、これ書いてたら宇多田ヒカルの「Prisoner of love」を思い出してしまいました ドラマ「Last Friends」の主題歌です 複数形なのがまだ救いがありますよね)
どうしても立場上結婚しなければいけないという相手を蹴っての大恋愛というのは権力者とか立場が上であれば大ロマンスになります。
でもそれがそういう深い愛を感じるわけでもないような状態になっているというのは。はがゆいでしょう。
(代理)
何度読んでも意味がわからなかった