2008-12-06

http://anond.hatelabo.jp/20081206065921

夢野久作小説ドグラ・マグラ」は大学研究が主要テーマの一つなんだが、教授は「意味の取り違えを防ぐために」って日本語英語だけでなくラテン語でも書いたって設定だったと思うけど、今も昔もアカデミズムって英語で書ければ、まぁ十分なのかな?

記事への反応 -
  • 英語が苦手とかいいつつ、彼らは海外の論文、文献をスゲー量読んでるはず。ご本人も、南部先生の論文をかじりつくように読んだって言ってるでしょ。南部先生の論文は英語だからね。...

    • 夢野久作の小説「ドグラ・マグラ」は大学の研究が主要テーマの一つなんだが、教授は「意味の取り違えを防ぐために」って日本語、英語だけでなくラテン語でも書いたって設定だったと...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん