2007-11-06

スイーツ

http://anond.hatelabo.jp/20071106223032

俺はあんまり違和感がない。なぜなら俺は帰国子女だから。

だけど本来の英語の場合、sweetsというのは「お菓子」「あまいもの」であって、

安いキャンデーのことなんかも、もちろん含まれている。

「デザートの高級品」という意味ではない。

まあ正直のところ、どうだっていい。

ただし「水菓子」がなんであるかくらいは、知っておくべき。

記事への反応 -
  • テレビで、芸人が、「ティラミス」が出てきた当時の話を披露していたんだけど、 「いやー、ティラミスってほんと定着しましたよねー。 最初見たときはびっくりしたんだけど。こんな...

    • http://anond.hatelabo.jp/20071106223032 俺はあんまり違和感がない。なぜなら俺は帰国子女だから。 だけど本来の英語の場合、sweetsというのは「お菓子」「あまいもの」であって、 安いキャンデ...

    • アメトーーク!のスイーツ芸人で蛍ちゃんの台詞だと思うけど、「売れない芸人」ではなかったなぁ。1991年は天素結成してるし、関西ではかなり人気あったよ。 確かに「スイーツ」じゃな...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん