2007-03-22

http://anond.hatelabo.jp/20070322153211

翻訳家戸田奈○子だったりすると、それはそれで困る……いや、面白いのか?

記事への反応 -
  • クライアントの要望でデザインを直す必要が出てきたのだが、クライアントと自分との間の人の指示が下手でイライラさせられる。 人物の足の間から背景がのぞくのはダメ。という要望...

    • http://anond.hatelabo.jp/20070322150852 伝言ゲームになっちゃうなら間の人いらね、って感じですね。 間の人は専門的なことがわからないクライアントと、専門家であるあなたとの間に立つ翻訳家...

    • お前は俺か。身につまされることが多過ぎる。 間に入る誰かが金銭的な部分とかスケジュール調整とかしてくれるなら嬉しいんだが、制作上のやり取りは直接クライアントとやりたい。 ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん