amhn amhn の日本語部分だよ。新共同訳(1987)だろ
Permalink | 記事への反応(0) | 12:27
ツイートシェア
新訳聖書見てるとイエス様はっきり言い過ぎだよね。 はっきり言っておく。はっきり言っておく。はっきり言っておく。
イエス様が ここはぼんやり言っておく。 ここは、ほのめかして言っておく。 とか言い出されたら困るじゃろが。