醤油が一部外国で「ソイ・ソース」と呼ばれているのはその国では「原音表記なんてしらねーよ」なのかもしんないけど、
その国が作ったソイ・ソースを日本に輸入した連中が「醤油」って売らずに「ソイ・ソース」で売るのはどういうことなんだ?
Permalink | 記事への反応(1) | 09:44
ツイートシェア
もののけ姫が「Princess Mononoke」として逆輸入されるのと同じですよ。(答えになってない)