2008-10-06

日本語ってむずかしい。

その箸をとってください。 そのお箸をとってください。

こういう用例なら箸という内容は変わらない。接頭辞をつけて意味あいが変わる例がある。例えば

おまいは馬鹿だ。 と おまいはお馬鹿だ。

おまいは本当に下劣だ。 と おまいは本当にお下劣だ。

日本語母国語としないが相応に慣れた人に説明できずに居る。

  • 一種のスラングになるから総当たり的に覚えるしかないよ、と言えばいいんじゃないの。 法則なんて日本人だって分からないでしょ。分からないまま使えるってのは繰り返しでできあが...

  • 接頭辞に「お」をつけると、「私はあなたの敵じゃない、あなたの気持ちに配慮しています」というニュアンスが追加されると思う。 >>その箸をとってください。 そのお箸をとっ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん