主権国家がどうこうじゃなくて現実問題として治安や教育程度なんかがイギリスや日本のばらけ方ではなくてアジア全体レベルという話 それでStateが「州」というのは日本語と日本の歴...
違うぞ、そういう発展途上国要素と先進国要素を併せ持った異常な国がアメリカというだけやで
Stateは辞書で「国家、国」という意味だが君がそう思うならもうそれでいいよ
英和辞典かよw そこまで言うならせめて国際法の観点で語りたまえよ
語りたいなら礼儀は守れよ 俺は別にどこにも行ったことないお前と語らないでいいわ
お前もな
日本語の都合じゃないだろ。国家がアメリカであるからその下位概念に割り当てられる語が周というだけ
まあ君がそう思うならそうなんじゃね?
その言葉そっくり返すわ
はい