Asusどう読むか論争もそれで決着付いたしな
Permalink | 記事への反応(0) | 16:42
ツイートシェア
heightをヘイトと読んでたり、lambdaをラムブダとか読んでたりする人が恥ずかしいのは分かる。 ただ、日本語の中で外来語が使われる時に読みが変わるのはよくある話ではないかとも思う...
日本法人があるかどうかだろ。
確かに固有名詞はそうかも。 でも固有名詞以外でもカタカナ読みが優勢なものってないだろうか?