増田で言うより、XのToshiに伝えてあげたいな。
Permalink | 記事への反応(1) | 11:16
ツイートシェア
色々とあるんだけど A と O に気をつけるとグッとそれっぽくなる。 A は「エ」と読む And、Stand、Hand、Back これらは、 エンド、ステンド、ヘンド、ベック と読むと英語っぽい。ただ、少...
X の英語歌詞は時々音節的に日本語っぽいとこがあるからなあ。これだけじゃよくならない気がする。