父親から「おじさんが倒れた」という連絡を受けた。
入院したのは先月ということでひとまず容体は安定してるのかなと思いつつも、「おじさん何か大事やったん?」とメールを返した。
すると父親から電話が。ちょっと怒りながら、いわく「もうちょっと心配したってもええやろ」と。
なにを怒ってるんだかわからないまま電話を切った。
あ、そうか。「(今の話の流れで)おじさんなんかだいじやったん?」ってとったのか。
「なにかおおごとやったん?」って読んでくれなかったか。
俺そんなにDQNじゃねーよ。
ほとんど交渉の無い方でも、親戚が倒れたら心配ぐらいするよ。
おかしな変換した俺が悪いのか、文脈スルーな父親が悪いのか・・・
ホントの話です。わかりにくくてごめん。誤解はバッチリ解けました。