先日、うちの学校(海外に学校です)の日本科の生徒がラブプラスをやっていて、日本語の!と?の使い方が変。 「じゃあね?」とか「ダメよ?」とか
!とか?って日本語なの?
省略されているものだとか、同意を求めるもの(英語で言う「,isn't it?」)だとか、ちょっと応用が入っているから違和感があるのかなぁ 素人意見ですまん
日本語じゃないけど日本語にも使われるでしょ?
じゃあね?ってチャットとかで書かれて、どう返事をしていいかわからなかった。って言うのもたまにあります。 A君>そろそろ寝るね。 チャット相手>うん分かった。じゃあね? A君...
じゃあね(でいいよね、他に何か用はないよね)? ってことでしょ
たぶんそうだと思います。^^ 日本語を勉強中の外国人にとっては面白いことのようです