僕なんかがほしがるのは専門書が多いから、どうしても取り寄せメイン。
とくに古い専門書なんてブックオフにはほぼ置いてないし、あっても捜すのが大変すぎる。
ああ、要するにこれが自慢したかっただけなんだなw
>僕なんかがほしがるのは専門書が多いから、どうしても取り寄せメイン。
さらに横だが、その2つは明らかにニュアンス違うだろ。
むしろ、自分を心配したほうがいいんじゃね?
俺はニュアンスの違いを指摘しただけだから、そんなことは知らんよ。
日本語を教えてあげよう。
これは、もう普通にはこんな奴まずいないっていうイヤな使い方。
それこそドラえもんのスネ夫くらいしか使ってるのを思いつかない。
「僕なんか(のように、あんたと違って高級な物しか食べない人が買いに行くと)なると(ry」
というウザい使い方。
わかった?
僕なんかになるとこれくらいすぐわかるんだけど、そうでもない人が多いのかなあ。
よし、本屋に本を買いに行くとか、ブックオフに本を見に行くといっている知り合いに、
僕なんかがほしがるのは専門書が多いから、どうしても取り寄せメイン。
とくに古い専門書なんてブックオフにはほぼ置いてないし、あっても捜すのが大変すぎる。
と言ってみよう。
僕なんかではとてもいえないw
専門的な職業でしか読まんような本の話だの洋書がどうだの持出してくる奴はそれを自慢したいのか、話の流れ読めないアホかその両方だろ?
「そりゃそうだろうな(で、何突然言い出してんのコイツ?)」だな。
あー、そう捉えちゃう人はそう思うかもねえ。
間違いなく「変わったもの」である専門書持出してきてる奴はバカじゃね?
「俺はこんなに珍しい本必要なんだ」ていう自慢にしか見えない。
僕なんかがほしがるのは専門書が多いから、どうしても取り寄せメイン。
とくに古い専門書なんてブックオフにはほぼ置いてないし、あっても捜すのが大変すぎる。
専門書読んでる僕カコイイって言いたいんですね、わかります。
「僕なんか(のように、あんたと違って高級な物しか食べない人が買いに行くと)なると(ry」 というウザい使い方。 わかった? 僕なんかになるとこれくらいすぐわかるんだけど、そ...
どれとは言わないが、俺の発言が含まれてるんだけんどもしかし