アッテネーター(減衰器)って、英語のスペルでattenuatorって書くって、今知ったのだけど、
attenuatorなら、アテニュエイターとカナ書きするのが正しいのではなかろうか。
なんでアッテネーターって言うんだろう。
アッテネーターって、日本語の発音は合ってねーた! ←これが言いたかった
Permalink | 記事への反応(0) | 15:24
ツイートシェア