2007-03-25

http://anond.hatelabo.jp/20070325134836

俺も同じ事思ってた。外国小説翻訳したものには、冒頭にたいてい人物紹介が載っている。それをパクればいいんじゃないかな。難しい用語の解説には、教科書のように脇に小さく注釈を載せてしまう(章の終わりではなくて)。

  • このエントリーをブクマして「これはすごい」タグを付けると、あなたに幸せが訪れます。 本当です。 逆に言うと「こんなの釣りに決まってる」なんて言ってブクマするのを拒むような...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん