「○○萌えー」 → 「私は○○が可愛いと思います」でいいと思うんだよなぁ。 「○○かわいー」だと、単純に○○に対する褒め言葉になるけど、 「○○萌えー」と言ったときは、自己...
「私は○○に欲情しました。」のニュアンスが薄れる(隠蔽される)ので却下。 具体的で正確な表現を用いるべきだ。
揶揄のパターンも考えたけど、ここはストレートに言うのが一番だろうと思うのでマジレスする。 「私は○○に欲情しました。」のニュアンス そんなニュアンスは元より含まれてない..
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%90%8C%E3%81%88 http://anond.hatelabo.jp/20061116130614 http://anond.hatelabo.jp/20061117031040 http://anond.hatelabo.jp/20061117033037